凱歌樂詞九首南征捷

擬歌陌上行人去,猶是傳歌陌上花。 花解語時應也問,即今春色媚誰家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擬歌:模仿歌曲。
  • 陌上:田間的小路上。
  • 傳歌:流傳的歌曲。
  • 陌上花:指流傳的歌曲《陌上花》,源自宋代民間,講述女子對遠行丈夫的思念。
  • 花解語:比喻花兒彷彿能理解人的話語。
  • :討好,這裏指取悅。

翻譯

我模仿着唱起陌上行人離去的歌,那依然是流傳的《陌上花》。 花兒若能理解話語,此時也應詢問,今年的春色將取悅誰家。

賞析

這首作品通過模仿《陌上花》的曲調,表達了詩人對春天美景的期待和對美好事物的嚮往。詩中「花解語時應也問」一句,巧妙地運用擬人手法,賦予花兒以生命和情感,增添了詩意的浪漫與想象。末句「即今春色媚誰家」則含蓄地表達了詩人對春天美景的欣賞,以及對美好事物歸屬的遐想。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人細膩的情感和對美好生活的追求。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文