洞山五位頌

區區遊子困風塵,就路還家觸處真。 芳草滿川桃李亂,風光全似故園春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洞山五位頌:這是一首詩的標題,洞山可能指某個具體的地點,五位頌可能是指對五個方面的讚頌。
  • 耶律楚材:元代著名政治家、文學家,契丹族人。
  • 遊子:離家在外的人。
  • 困風塵:困於旅途的勞頓和塵世的紛擾。
  • 就路還家:沿着路回家。
  • 觸處真:處處都顯得真實。
  • 芳草滿川:滿川都是芳草,川指平地或平原。
  • 桃李亂:桃樹和李樹繁多,亂指繁多而非雜亂。
  • 故園:故鄉。

翻譯

我這個遊子,在旅途中感到疲憊,沿着路回家,所見之處都顯得那麼真實。滿眼都是芳草,桃樹和李樹繁多,風光和故鄉的春天一模一樣。

賞析

這首詩描繪了一個遊子在旅途中的所見所感。詩中,「困風塵」表達了遊子的疲憊,而「就路還家」則透露出歸家的喜悅。後兩句通過「芳草滿川桃李亂」和「風光全似故園春」的對比,展現了遊子對故鄉的思念和眼前的景色與故鄉相似的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了遊子對家的嚮往和對故鄉風光的懷念。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文