(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嚴凝:嚴寒。
- 六出:雪花,因其結晶爲六角形。
- 彤雲:紅霞,這裏指雪後天空的雲彩。
- 摻粉:摻雜着粉末,這裏形容雪花。
- 柳絮:柳樹的種子,帶有白色絨毛,隨風飄散,常比喻雪花。
- 屏山:屏風上的山水畫。
翻譯
一夜之間,嚴寒降臨,帶來了苦寒的氣息。天明時分,雪花如六角形的結晶飄落人間。紅霞般的雲彩摻雜着粉末般的雪花,宛如蛾子在空中飛舞,柳絮隨風飄揚,如同蝴蝶在往返穿梭。 梅花影影綽綽,顯得瘦弱,竹枝彎曲。一片湖水如玉,倚着欄杆靜靜觀賞。有誰能夠助我一臂之力,將這美景繪入屏風,讓我細細觀賞。
賞析
這首作品描繪了冬日雪景的美麗與寧靜。通過「一夜嚴凝作苦寒」和「頭明六出落人間」,生動地傳達了冬日的寒冷和雪花的紛飛。詩中「彤雲摻粉蛾飛舞,柳絮隨風蝶往還」以比喻手法,形象地描繪了雪花和柳絮的輕盈飄逸。後文通過「梅影瘦,竹枝彎」和「一丘湖玉倚闌干」進一步以景抒情,展現了冬日景色的靜謐與孤寂。結尾的「何人助我丹青力,寫入屏山子細看」則表達了詩人對這美景的珍視和想要永久保存的願望。