遺侄淑卿香方偈

我有一香香,祕之不敢說。 心生種種法生,心滅種種法滅。 退身一念未生前,此是真香太奇絕。 邪神惡鬼永沈蹤,外道天魔皆胸裂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jì):佛經中的唱頌詞,通常四句爲一偈。
  • :這裏指佛教中的教義、法則。
  • 退身:退回到,這裏指回到未生念頭之前的狀態。
  • 一念:一瞬間的念頭。
  • 真香:這裏指真正的佛法或真理。
  • 邪神惡鬼:指一切邪惡和不正的力量。
  • 外道天魔:指佛教以外的異端邪說和阻礙修行的魔障。

翻譯

我擁有一種香,它的祕密我不敢輕易說出。 心中生出各種教義,心中消逝各種教義。 回到那個念頭未生的瞬間,這纔是真正的香,無比奇妙和卓越。 邪惡的神靈和惡鬼將永遠消失,異端邪說和天魔都會心碎。

賞析

這首偈語通過「香」這一象徵,表達了佛教中關於心與法的關係,以及追求真理的決心。詩中「心生種種法生,心滅種種法滅」深刻揭示了佛教中「心外無物」的思想,強調內心的清淨與覺悟。後兩句則展現了修行者對真理的堅定追求和對邪惡力量的堅決排斥,體現了佛教徒對於正法的堅守和對邪魔外道的抵制。整體上,這首偈語簡潔而深刻,充滿了佛教哲理和修行的智慧。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文