寄張鳴道

張君宗派自留侯,壯歲成名入士流。 一代詩聲如玉振,千鈞筆力挽銀鉤。 平山邂逅初青眼,汴水伶仃已白頭。 遙想荷花好時節,故人吟倚仲宣樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宗派:這裏指家族或門派。
  • 留侯:指漢代名臣張良,因其封號爲留侯,這裏用來指代張良的後代。
  • 壯歲:壯年,指年輕力壯的時期。
  • 士流:指士人階層,即有學問和地位的人。
  • 詩聲:指詩歌的聲譽或影響力。
  • 玉振:比喻聲音清脆悅耳,這裏形容張君的詩歌聲譽高。
  • 千鈞筆力:形容筆力雄健,千鈞是古代重量單位,表示極重。
  • 挽銀鉤:挽,牽引;銀鉤,比喻書法筆畫,這裏指書法或文筆有力。
  • 平山:地名,具體位置不詳。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 青眼:指對人喜愛或重視,與「白眼」相對。
  • 汴水:河流名,流經河南開封,古稱汴京。
  • 伶仃:孤獨無依。
  • 白頭:指年老。
  • 荷花好時節:指夏季荷花盛開的時節。
  • 吟倚:吟詩作賦,倚,倚靠。
  • 仲宣樓:樓名,具體位置不詳,可能是指某個著名的樓閣。

翻譯

張君的家族源自漢代的留侯張良,他在壯年時便已成名,躋身士人階層。他的詩歌聲譽如同清脆的玉石般響亮,筆力雄健,能夠牽引銀鉤般的書法筆畫。我們在平山偶然相遇,你對我投以青眼,而今在汴水邊,你已孤獨地白了頭。遙想那荷花盛開的美好時節,老朋友你一定在仲宣樓上吟詩作賦,倚欄遠望。

賞析

這首詩是耶律楚材寫給張鳴道的,表達了對張君才華的讚賞和對往昔相遇的懷念。詩中通過對比張君年輕時的風采與現在的孤獨,展現了時間的流逝和人生的變遷。末句以荷花盛開的時節和仲宣樓的景象,寄託了對友人的思念和對美好時光的回憶。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對過往歲月的感慨。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文