(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 覲 (jìn):朝見君主或宗教領袖。
- 龍庭:指皇帝的朝廷。
- 天皇:指皇帝。
- 便宜:指適宜的策略或建議。
- 貔虎 (pí hǔ):比喻勇猛的軍隊。
- 廟算:指朝廷的決策或戰略。
- 鱸魚:一種魚,這裏指代家鄉的安逸生活。
- 季鷹:指西晉文學家張翰,因思念家鄉的鱸魚和蓴菜而辭官歸隱。
- 一統要荒:指統一邊遠地區。
- 雲臺:古代用來觀測天象的高臺,這裏比喻功名顯赫的地位。
翻譯
漢臣遠行千里來到龍庭朝見, 希望能讓天皇實現天下太平。 他提出了十條切實可行的建議, 指揮着三千勇猛如貔虎的軍隊,令行禁止。 希望你能像留相那樣籌劃國家大計, 不要像季鷹那樣思念家鄉的鱸魚而放棄職責。 爲了統一邊遠地區,請你努力奮鬥, 在雲臺上,你的名字將是最顯赫的。
賞析
這首詩是耶律楚材贈給張漢臣的,表達了對張漢臣遠赴朝廷、爲國家出謀劃策的讚賞和期望。詩中,「十事便宜言懇切」展現了張漢臣的忠誠與智慧,「三千貔虎令嚴明」則描繪了他治軍的嚴謹。末句「雲臺須佔最高名」寓意張漢臣將在國家統一和邊疆安定中留下不朽的功名。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對張漢臣的勉勵,也是對國家未來的美好祝願。