聞笛聲送任掾

· 周砥
春水綠波生柳塘,橫吹掩抑復悠揚。 今朝送別已惆悵,前時渡江猶斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 掩抑:yǎn yì,形容笛聲低沉而有所抑制。
  • 悠揚:形容聲音高低起伏、持續和諧。
  • 惆悵:chóu chàng,因失意或失望而傷感、懊惱。
  • 斷腸:形容極度悲痛。

翻譯

春天的水波綠意盎然,柳樹環繞的池塘邊,笛聲低沉而有所抑制,卻又悠揚動聽。今天送別你,心中已滿是惆悵,而想起之前渡江時的情景,更是讓人心痛至極。

賞析

這首作品通過描繪春水綠波和柳塘邊的笛聲,營造了一種既美麗又哀愁的氛圍。詩中「掩抑復悠揚」的笛聲,巧妙地表達了詩人內心的複雜情感。後兩句直接抒發了送別時的惆悵和回憶中的斷腸之痛,情感真摯,語言簡練,展現了詩人對離別之情的深刻體驗。

周砥

元末平江路吳縣人,寓居無錫,字履道。博學工文辭。兵亂避地,至宜興,居馬治家。與治善者多置酒招飲,厭之,一夕留書別治,夜半遁去。歸裏,與高啓、楊維楨等交往。書畫益工。後遊會稽,死於兵亂。有《荊南唱和集》。 ► 131篇诗文