寄張習之四首

· 周砥
空山寥寥獨抱琴,時過谷口之雲林。 自從幽人採芝去,不見鹿鳴雙澗陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寥寥:形容非常空曠、寂靜。
  • 谷口:山谷的出口。
  • 雲林:雲霧繚繞的樹林,常用來形容幽靜的山林景色。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 採芝:採摘靈芝,常用來象徵隱士的生活。
  • 鹿鳴:鹿的叫聲,常用來形容山林的寧靜和祥和。
  • 澗陰:山澗的陰涼處。

翻譯

空曠的山中,我獨自一人抱着琴,不時走過山谷出口處的雲霧繚繞的樹林。自從那位隱士去採摘靈芝後,就再也聽不到鹿在雙澗陰涼處的鳴叫聲了。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的山林景象,通過「空山」、「谷口之雲林」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「獨抱琴」表現了詩人的孤獨與自得其樂,而「不見鹿鳴雙澗陰」則透露出對隱士離去後的懷念與惋惜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然和諧之美的讚美。

周砥

元末平江路吳縣人,寓居無錫,字履道。博學工文辭。兵亂避地,至宜興,居馬治家。與治善者多置酒招飲,厭之,一夕留書別治,夜半遁去。歸裏,與高啓、楊維楨等交往。書畫益工。後遊會稽,死於兵亂。有《荊南唱和集》。 ► 131篇诗文