獨醉亭

澡雪精神住福庭,放言須不逆時情。 推移殿最修花史,分別賢愚著酒經。 愛酒愛花俱有趣,獨醒獨醉兩虛名。 祇知仰挹清風處,萬古心期是此亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澡雪:比喻清潔心靈。
  • 福庭:指幸福之地,此處比喻心境。
  • 放言:暢所欲言。
  • 逆時情:違背時代潮流。
  • 推移:變遷。
  • 殿最:評定優劣。
  • 修花史:記錄花卉的歷史。
  • 分別:區分。
  • 賢愚:賢人與愚人。
  • 著酒經:撰寫關於酒的書籍。
  • 獨醒:獨自清醒。
  • 獨醉:獨自醉倒。
  • 虛名:空有名聲而無實際。
  • 仰挹:仰望汲取。
  • 清風:比喻高潔的品質。
  • 心期:心意所向。

翻譯

在清潔心靈、居住於幸福之地時,我暢所欲言,卻不違背時代的情感。隨着時間的變遷,我評定花卉的優劣,記錄它們的歷史;區分賢人與愚人,撰寫關於酒的書籍。我愛酒愛花,都感到有趣,獨自清醒或獨自醉倒,都只是空有名聲。我只知道仰望並汲取那高潔的品質,萬古以來,我的心意所向,就是這座亭子。

賞析

這首作品通過描述在亭中的獨酌與思考,表達了詩人對於時代、自然與人生的深刻感悟。詩中「澡雪精神住福庭」展現了詩人追求心靈純淨的境界,「放言須不逆時情」則體現了其順應時代的態度。後文通過對花卉與酒的描述,進一步以物喻人,展現了詩人對於生活的熱愛與對世事的洞察。最後,詩人以亭子爲寄託,表達了自己對於高潔品質的嚮往與追求,體現了其超脫世俗、追求精神自由的情懷。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文