(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壬午:指某年的干支紀年,這裏具體年份不詳。
- 西域:古代指中國西部地區,包括今天的新疆等地。
- 河中:指河流的中間地帶,這裏可能指西域的某條河流。
- 餘齡:餘下的年齡,指晚年。
- 百歲光陰:指一生。
- 文史三冬:指讀書研究文史的時間,三冬即三年。
- 輸曼倩:輸,指不如;曼倩,指漢代文學家司馬相如的字,這裏泛指文學家。
- 田園二頃:指田園生活,二頃指一小片田地。
- 淵明:指東晉詩人陶淵明,以田園詩著稱。
- 團欒:團聚。
- 植杖:拄着柺杖。
- 耘耔:耕種。
- 南畝:指南邊的田地。
- 綠雲平:形容田野綠油油的,如同平鋪的雲彩。
翻譯
不如歸去享受晚年的樂趣,一生中有多少時光可以享受。 在文史研究上我不如司馬相如,但我向往陶淵明那樣的田園生活。 朋友和親戚都已疏遠,只有家人團聚時纔有溫馨的談話。 拄着柺杖耕種田地,自在地笑着看南邊的田野綠油油一片。
賞析
這首詩表達了詩人耶律楚材對田園生活的嚮往和對晚年寧靜生活的滿足。詩中通過對比文史研究和田園生活,表達了對簡單生活的渴望。同時,詩人也表達了對親情和自然美景的珍視,體現了詩人淡泊名利、追求內心平和的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人晚年對生活的深刻感悟。