和李邦瑞韻二首

隴右奇才冠士林,萬言良策起予深。 澤民致主傾丹懇,邀利沽名匪素心。 我伴簿書無好思,君陪風月有閒吟。 他年共納林泉下,茅屋鬆窗品正音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 隴右:古代指隴山以西的地區,今甘肅省一帶。
  • 士林:指學術界、知識界。
  • 萬言良策:指極好的建議或策略。
  • 起予:啓發我。
  • 澤民致主:指爲人民謀福利,爲國家盡忠。
  • 傾丹懇:竭盡忠誠。
  • 邀利沽名:追求利益和名聲。
  • 匪素心:不是本意,非真心所願。
  • 簿書:指文書工作。
  • 風月:指美好的景色或文藝作品。
  • 閒吟:悠閑地吟詠。
  • 共納林泉:共同隱居於山林泉石之間。
  • 茅屋松窗:簡陋的房屋和松木制成的窗戶,指隱居生活。
  • 正音:指高雅的音樂或詩歌。

繙譯

隴右地區的奇才在學術界中獨樹一幟,他的萬言良策深深啓發了我。他爲人民謀福利,爲國家盡忠,竭盡忠誠,追求利益和名聲竝非他的本意。我忙於文書工作,思緒不佳,而你卻能陪伴著風月悠閑地吟詠。希望將來我們能共同隱居於山林泉石之間,住在茅屋中,透過松窗品味高雅的音樂和詩歌。

賞析

這首作品贊美了隴右奇才的才華和品德,表達了對其深深的敬意和啓發。詩中通過對比自己的忙碌和對方的悠閑,展現了隱居生活的曏往。最後,以共同隱居、品味高雅藝術爲願景,寄托了對未來美好生活的憧憬。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文