(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
- 放浪:放縱不受拘束。
- 高蹈:超脫世俗,高尚遠大的志向。
- 留連:留戀不願離開。
- 久要:長久的約定或願望。
- 虛心:心胸開闊,不自滿。
- 過雲:飄過的雲,比喻世事無常,轉瞬即逝。
翻譯
無論身處何地,都能找到居住的勝地,因爲人的心境,景色顯得更加豐富。折斷風吹過的荷花,移來近處的芭蕉雨聲。放縱自己追求高尚的志向,留戀於長久的願望。心胸開闊地等待世間的憂慮,任由過往的雲彩飄過。
賞析
這首詩表達了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。詩中,「隨地居能勝」展現了詩人隨遇而安的生活態度,「因人景倍饒」則強調了心境對景物感受的影響。通過「折風疏菡萏,移雨近芭蕉」的自然景象,詩人傳達了對自然美的欣賞和與自然的和諧共處。後兩句「放浪明高蹈,留連近久要」體現了詩人對高尚志向的追求和對長久願望的留戀。最後,「虛心待世慮,已任過雲飄」則顯示了詩人面對世事變遷的豁達與超然。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻理解和超脫態度。
範梈
梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。
► 635篇诗文