寄孔雀便面奉萬鬆老師

風流彩扇出西州,寄與白蓮老社頭。 遮日招風都不礙,休從侍者索犀牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風流:這裏指扇子精美雅緻。
  • 彩扇:裝飾華美的扇子。
  • 西州:地名,這裏可能指扇子的產地。
  • 寄與:寄給。
  • 白蓮老社頭:指萬鬆老師,白蓮老社頭是對其的尊稱。
  • 遮日招風:形容扇子的功能,既能遮擋陽光又能引來涼風。
  • 不礙:不妨礙,沒有問題。
  • 侍者:這裏指隨從或僕人。
  • 索犀牛:可能指索要珍貴的犀牛角製品,這裏用作比喻,表示不要索要貴重物品。

翻譯

這把精美的彩扇來自西州,我寄給您,尊敬的白蓮老社頭。 它既能遮擋炎炎烈日,又能招來涼風,非常實用,無需向隨從索要珍貴的犀牛角。

賞析

這首詩是耶律楚材寄贈給萬鬆老師的,通過贈送一把精美的彩扇表達敬意。詩中「風流彩扇出西州」一句,既讚美了扇子的精美,也暗示了其珍貴。後兩句則巧妙地利用扇子的功能,來比喻萬鬆老師的品德和才能,既實用又不失高雅,同時以「休從侍者索犀牛」作結,含蓄地表達了不要過分追求物質財富,而應注重內在品質的寓意。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對老師的尊敬和良好的祝願。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文