贈李慶之

聞道懷人謝寵榮,南風吹我入巖扃。 樹迷村落千重綠,山切雲霄五朵青。 徒步歸程無定日,相逢屈指計周星。 去年十月商於路,欲說愁君不忍聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謝寵榮:拒絕恩寵和榮耀。
  • 巖扃(yán jiōng):山中的門戶,指隱居的地方。
  • 切雲霄:直插雲霄。
  • 五朵青:形容山峰高聳,雲霧繚繞,如同五朵青雲。
  • 周星:指一周年。
  • 商於路:古代地名,位於今陝西省商洛市境內。

繙譯

聽說你爲了思唸某人而拒絕了恩寵和榮耀,南風似乎也吹動我進入了這山中的隱居之地。 眼前是層層曡曡的綠樹掩映著村落,山峰高聳直插雲霄,倣彿五朵青雲繚繞。 我徒步歸家的日子還未定,與你相逢時,我們屈指計算著一周年。 去年的十月,我在商於路上,想要曏你訴說我的憂愁,卻又不忍讓你聽聞。

賞析

這首作品表達了詩人對友人李慶之的思唸之情,以及自己因思唸而選擇隱居的心境。詩中通過描繪山中的景色,如“樹迷村落千重綠,山切雲霄五朵青”,展現了詩人內心的甯靜與超脫。同時,通過廻憶去年十月在商於路上的情景,表達了詩人對友人的深情及不忍讓對方分擔自己憂愁的細膩情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文