過濟南宿洪濟院贈海州果上人因寄鄉中親友

滄海居何遠,慈雲出未還。 將遷僧寶塔,就禮佛頭山。 邂逅逾三宿,夤緣見一斑。 預聞親舊在,喜色破衰顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滄海:大海。
  • 慈雲:佛教用語,比喻佛的慈悲如雲,覆蓋一切。
  • 僧寶塔:供奉高僧舍利的塔。
  • 佛頭山:山名,可能指山形似佛頭,或山上有佛像。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 逾三宿:超過三夜。
  • 夤緣:攀附上升,比喻拉攏關係,向上巴結。
  • 親舊:親戚和老朋友。
  • 衰顏:衰老的面容。

翻譯

大海居住的地方多麼遙遠,慈悲的雲彩還未歸來。 將要遷移僧人的寶塔,就前往禮拜佛頭山。 偶然相遇,已超過三夜,攀附關係只見到一斑。 預先得知有親戚和老朋友在此,喜悅的神色打破了衰老的面容。

賞析

這首作品描繪了詩人楊弘道在旅途中的所見所感。詩中,「滄海」與「慈雲」形成對比,表達了詩人對遠方和佛教慈悲的嚮往。通過「僧寶塔」和「佛頭山」的描繪,展現了詩人對佛教文化的尊重和虔誠。後兩句則表達了詩人在異鄉偶遇親舊的喜悅,以及這種喜悅對衰老面容的改變,體現了人情之美和生命的活力。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和宗教的深刻感悟。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文