西湖竹枝歌

石新婦下水連空,飛來峯前山萬重。不辭妾作望夫石,望來或似飛來峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石新婦:指新婦石,是西湖邊的一塊石頭,傳說中是一位新婦化成的。
  • 飛來峯:西湖邊的一座山峯,傳說中是從印度飛來的。
  • 望夫石:傳說中的一位婦女因思念遠行的丈夫而化成的石頭。

翻譯

西湖邊的新婦石矗立在水天相連之處,飛來峯前羣山連綿不絕。我願意化作望夫石,只盼望我的思念能像飛來峯一樣,傳達到遠方。

賞析

這首作品通過西湖邊的自然景觀,表達了深切的思念之情。詩中,「石新婦」與「飛來峯」兩個地標性的景觀,被巧妙地用來比喻女子的堅貞與期盼。後兩句更是以「望夫石」自比,表達了女子對遠方丈夫的深切思念和無盡等待,情感真摯動人。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文