送張兵部巡視運河

· 虞集
畫橋冰泮動龍舟,鴨綠粼粼出御溝。 使者旌旗穿柳過,人家鳧雁傍溪浮。 桃花吹雨春牽纜,江水平堤夜唱籌。 應有餘波方浩蕩,不令歸楫恨淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冰泮(pàn):冰開始融化。
  • 鴨綠:形容水色清澈,如鴨頭綠毛。
  • 粼粼:形容水清澈的樣子。
  • 御溝:皇宮周圍的河道。
  • 旌旗:旗幟的總稱。
  • 鳧雁(fú yàn):野鴨和大雁。
  • 唱籌:古代夜間報時的一種方式,指敲打竹籌發出聲響。
  • 餘波:指水流的餘波。
  • 浩蕩:形容水勢廣闊無邊。
  • 歸楫:歸船,指回家的船。
  • 淹留:停留,滯留。

翻譯

畫橋上的冰開始融化,龍舟在水中游動,清澈如鴨綠的水波從皇宮的河道中流出。使者的旗幟穿過柳林,人家的野鴨和大雁在溪邊漂浮。桃花在春風中飄落,彷彿在牽引着春天的纜繩,江水與堤岸平齊,夜晚傳來敲打竹籌的報時聲。水流的餘波應該還是廣闊無邊的,不讓歸家的船隻帶着遺憾停留。

賞析

這首作品描繪了春天運河邊的景象,通過細膩的筆觸展現了冰融水動、桃花飄落、江水平堤等自然景色,以及使者巡視、人家生活等社會場景。詩中「應有餘波方浩蕩,不令歸楫恨淹留」一句,既表達了詩人對自然美景的讚美,也隱含了對人生歸途的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代詩人虞集的高超藝術成就。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文