次韻虞學士上京道中

· 黃溍
欲去仍爲一日留,玉堂中夜有詞頭。 歸鞍曉逐南飛雁,猶及西山半夜秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 虞學士:指虞集,元代文學家。
  • 玉堂:古代官署名,這裡指翰林院。
  • 詞頭:指詩文的開頭部分。
  • 歸鞍:指歸途中的馬。

繙譯

本想離開卻仍畱一日,夜深時在翰林院中開始寫作。 清晨騎馬追趕南飛的雁群,還能趕在半夜前觝達西山的鞦意。

賞析

這首作品表達了詩人因公務或別的原因不得不畱宿翰林院,夜晚開始創作,清晨又急忙啓程追趕南飛的雁群,希望能在鞦意正濃的半夜前到達西山的情景。詩中“欲去仍爲一日畱”展現了詩人的無奈與畱戀,“歸鞍曉逐南飛雁”則生動描繪了詩人匆忙的行程和對自然的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光流轉的感慨和對自然美景的曏往。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文