(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照別人詩作的原韻作詩。
- 伯雨:人名,可能是詩人的朋友。
- 臘月八日:農曆十二月初八,即臘八節。
- 山陰:地名,今浙江紹興。
- 舟膠:船隻因冰凍而無法行駛。
- 野水凝:野外的河水結冰。
- 朝士:朝廷的官員。
- 白頭:指年老。
- 仙人赤腳:比喻超脫塵世,不畏寒冷。
- 傲層冰:傲視冰層,形容不怕寒冷。
- 雞羣鶴:比喻在普通人中顯得出衆。
- 趍附:趨附,追隨。
- 驥尾蠅:比喻追隨在傑出人物之後,自感慚愧。
- 鬆龕:松木制的小屋。
- 擁毳:圍着毛皮,指取暖。
- 儤值:值夜班。
- 青綾:青色的細絹,古代用以製作官服或被褥。
翻譯
興致來了,想要在山陰的雪中漫步,無奈船隻因冰凍而無法行駛。 年老的朝廷官員獨自愁步,而仙人卻赤腳傲視冰層。 招來的都是雞羣中的鶴,追隨在傑出人物之後,我自感慚愧。 深夜裏,我們一同圍着毛皮取暖於松木小屋,遠勝過值夜班時的青綾被褥。
賞析
這首作品描繪了臘月八日雪中的景象,通過對比朝士與仙人的態度,表達了詩人對超脫塵世生活的嚮往。詩中「雞羣鶴」與「驥尾蠅」的比喻,巧妙地表達了詩人對於自身處境的感慨。結尾的「鬆龕擁毳」與「儤值青綾」的對比,更是突出了詩人對於自然與簡樸生活的偏愛。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人獨特的情感與審美。

黃溍
溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。
► 466篇诗文