(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鑾坡(luán pō):古代指皇帝的御苑,這裏指朝廷。
- 爛斧柯:比喻時間流逝,典出《左傳·宣公十五年》,意指斧柄腐爛,時間已過很久。
- 筆削:指修改文章,這裏指處理政務。
- 絃歌:古代指音樂,這裏指文化教育。
- 屈原故國:指屈原的故鄉,即楚國。
- 蘭都:指楚國的都城,因楚國以蘭花爲國花而得名。
- 陶令公:指東晉時期的陶淵明,他曾任彭澤令,後隱居田園。
- 秫(shú):一種穀物,即高粱。
- 汗青:指史書,這裏指歷史記載。
翻譯
自從我作爲從史直接進入朝廷,已經多次見到故鄉的山川,彷彿斧柄都已腐爛,時光流逝。 處理政務正是我應該做的,藉着這個機會,我也嘗試着進行文化教育。 屈原的故鄉,楚國的都城,以蘭花聞名,陶淵明曾任彭澤令,那裏高粱最多。 應該笑我這個衰翁苦苦留戀,想要在史書上留下名字,卻不知何時才能實現。
賞析
這首詩是黃溍送別徐志尹赴安鄉縣尹時所作,詩中表達了對友人離別的感慨和對時光流逝的哀愁。詩人以「爛斧柯」比喻時間的流逝,表達了對過去時光的懷念。同時,詩人也表達了對友人新職的期望,希望他能在新的崗位上施展才華,進行文化教育。最後,詩人以自嘲的口吻表達了自己對歷史記載的渴望,但又感到無望的無奈心情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情和對人生的感慨。

黃溍
溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。
► 466篇诗文