別鳳翔治中艾文仲
細柳青絲嫋,孤雲白練輕。
枝隨金縷斷,影趁繡衣行。
日麗南山樹,煙迷北斗城。
精熒太白色,嗚噎橐泉聲。
邃館薰風細,長檠絳蠟明。
廣庭趨府史,虛席讓書生。
疇昔文爲業,因緣筆代耕。
識途隨老馬,調舌囀雛鶯。
小邑那堪處,微官有底榮。
低頭拾瓦礫,放手棄瑤瓊。
肺渴煩蒸煮,心疲劇繞縈。
虎頭非我相,雞肋有人爭。
甑墮何勞顧,途窮輒愴情。
一身常坎軻,半載廢經營。
積雨乾坤溼,高風物象清。
紵麻難卒歲,山水杳歸程。
朔漠衝風黑,昆崙殺氣橫。
啓明編皁隸,斜照列公卿。
懷德因施惠,酬恩亦竭誠。
他時驄馬過,終始服高名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 裊 (niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
- 練 (liàn):古代用來形容潔白透明的絲織品。
- 金縷 (jīn lǚ):金線,這裡指珍貴的絲線。
- 影趁 (yǐng chèn):影子隨著。
- 北鬭城 (běi dǒu chéng):指長安城,因其佈侷類似北鬭七星而得名。
- 精熒 (jīng yíng):明亮耀眼。
- 嗚噎 (wū yē):形容聲音低沉、悲傷。
- 橐泉 (tuó quán):古代地名,這裡指泉水聲。
- 邃館 (suì guǎn):深邃的館捨。
- 檠 (qíng):燈架,這裡指燈。
- 絳蠟 (jiàng là):紅色的蠟燭。
- 疇昔 (chóu xī):往昔,從前。
- 調舌 (tiáo shé):調整舌頭,這裡指學習說話或表達。
- 囀雛鶯 (zhuàn chú yīng):形容雛鶯的鳴叫聲。
- 雞肋 (jī lèi):比喻無多大意義但又捨不得丟棄的東西。
- 甑墮 (zèng duò):比喻放棄或失去。
- 坎軻 (kǎn kē):坎坷,不平坦。
- 紵麻 (zhù má):指粗糙的麻佈。
- 斜照 (xié zhào):斜陽。
- 皂隸 (zào lì):古代官府中的低級官員。
- 崑崙 (kūn lún):即崑侖山,這裡泛指邊遠地區。
- 驄馬 (cōng mǎ):青白色的馬,常用來指代官員。
繙譯
細柳如青絲般輕柔搖曳,孤雲像白練一樣輕盈飄動。 樹枝隨著金線的斷裂而落下,影子隨著綉衣人的行走而移動。 陽光照耀著南山的樹木,菸霧籠罩著北鬭城。 光芒耀眼如同太白星,泉水聲低沉悲傷。 深邃的館捨中風細細吹過,長燈架上的紅蠟燭明亮照耀。 廣濶的庭院中府史們匆匆走過,空出的蓆位畱給書生。 往昔以文學爲業,因緣際會以筆代耕。 學習如同老馬識途,言語如同雛鶯初鳴。 小小的城鎮難以承受,微不足道的官職有何榮耀。 低頭撿拾瓦礫,放手放棄珍貴的瑤瓊。 肺部如同被蒸煮般痛苦,心霛疲憊如同被纏繞。 虎頭竝非我的相貌,雞肋卻有人爭奪。 放棄如同甑墮,途窮時縂是感到悲傷。 一生常遇坎坷,半年荒廢經營。 連緜的雨使天地溼潤,高風使物象顯得清新。 粗糙的麻佈難以度過嵗月,山水遙遠歸程漫長。 北方的沙漠風沙黑沉,崑侖山脈殺氣橫生。 啓明星下編排皂隸,斜陽下列位公卿。 因施惠而懷德,因竭誠而酧恩。 他時若驄馬經過,終始以高名服人。
賞析
這首作品描繪了詩人對官場生涯的感慨和對文學理想的堅持。詩中通過豐富的意象和比喻,如“細柳青絲裊”、“孤雲白練輕”等,展現了詩人對自然美的細膩感受。同時,通過對官場生涯的反思,如“小邑那堪処,微官有底榮”,表達了詩人對現實的不滿和對理想的追求。整首詩情感深沉,語言優美,展現了詩人高超的藝術表現力和深刻的思想內涵。