(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱邸(zhū dǐ):紅色的宅邸,常指貴族或高官的府邸。
- 連雲:形容建築物高聳入雲。
- 高甍(gāo méng):高大的屋脊,指建築物的頂部。
- 大逵(dà kuí):寬闊的道路。
- 置驛:設置驛站,古代供傳遞公文或官員休息的地方。
- 鄭當時:人名,可能指鄭國的某位賢人或官員,此處泛指賢才。
翻譯
紅色的府邸高聳入雲,屋脊遮蔽了寬闊的道路。 爲了招攬賢才,特意設置了驛站,只爲尋覓如鄭當時般的英才。
賞析
這首作品描繪了一座宏偉的府邸,通過「朱邸連雲」和「高甍蔭大逵」的意象,展現了建築的雄偉與壯觀。詩中「要賢能置驛,獨覓鄭當時」表達了主人對賢才的渴望和重視,通過設置驛站來吸引人才,體現了對人才的尊重和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對賢才的推崇和對人才重要性的認識。