朱邸曲

朱邸連雲起,高甍蔭大逵。 要賢能置驛,獨覓鄭當時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱邸(zhū dǐ):紅色的宅邸,常指貴族或高官的府邸。
  • 連雲:形容建築物高聳入雲。
  • 高甍(gāo méng):高大的屋脊,指建築物的頂部。
  • 大逵(dà kuí):寬闊的道路。
  • 置驛:設置驛站,古代供傳遞公文或官員休息的地方。
  • 鄭當時:人名,可能指鄭國的某位賢人或官員,此處泛指賢才。

翻譯

紅色的府邸高聳入雲,屋脊遮蔽了寬闊的道路。 爲了招攬賢才,特意設置了驛站,只爲尋覓如鄭當時般的英才。

賞析

這首作品描繪了一座宏偉的府邸,通過「朱邸連雲」和「高甍蔭大逵」的意象,展現了建築的雄偉與壯觀。詩中「要賢能置驛,獨覓鄭當時」表達了主人對賢才的渴望和重視,通過設置驛站來吸引人才,體現了對人才的尊重和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對賢才的推崇和對人才重要性的認識。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文