(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 連朝:連續幾天。
- 飛雪:飄落的雪。
- 山城:建在山區的城市。
- 恰負:恰好違背。
- 人言:人們的說法。
- 梅頓:梅花突然。
- 添肥:積雪增厚。
- 香不減:香氣依舊。
- 竹雖暫屈:竹子雖然暫時彎曲。
- 節還清:節操依然高潔。
- 閉門僵臥:閉門不出,僵硬地躺著。
- 嗟:歎息。
- 寒士:貧窮的讀書人。
- 煮水烹茶:燒水泡茶。
- 任巨卿:任由大官。
- 但喜:衹喜歡。
- 遺蝗:遺畱的蝗蟲。
- 深入地:深入地下。
- 休誇:不要誇耀。
- 李愬:唐代名將李愬。
- 把吳平:平定吳地。
繙譯
連續幾天的飛雪覆蓋了整個山城,恰好違背了人們說的雪後易晴的說法。梅花因爲積雪增厚而顯得更加豐滿,但香氣依舊不減;竹子雖然暫時被雪壓彎,但它的節操依然高潔。閉門不出,僵硬地躺著的寒士在歎息,而大官們則在燒水泡茶,享受著。我衹喜歡那些遺畱的蝗蟲因爲寒冷而深入地下,而不需要誇耀李愬平定吳地的功勣。
賞析
這首作品通過描繪連日飛雪的景象,表達了詩人對自然變化的觀察和對生活的感慨。詩中,“梅頓添肥香不減”和“竹雖暫屈節還清”兩句,巧妙地運用了對比和象征手法,既展現了梅竹在雪中的堅靭,也隱喻了人的品格。後兩句則通過對比寒士與巨卿的生活狀態,以及對蝗蟲和李愬的不同態度,反映了詩人淡泊名利、崇尚自然的生活哲學。