鸚鵡曲 · 園父

紫門雞犬山前住。笑語聽傴背園父。轆轤邊抱甕澆畦,點點陽春膏雨。 菜花間蝶也飛來,又趁暖風雙去。杏梢紅韭嫩泉香,是老瓦盆邊飲處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 傴背(yǔ bèi):駝背。
  • 轆轤(lù lu):古代用來提水的裝置。
  • :一種陶製的容器。
  • (qí):田地裏劃分的小區。
  • 陽春膏雨:比喻及時而有益的雨。
  • 老瓦盆:古代用來盛酒的陶製盆子。

翻譯

在山前,紫色的門後住着雞犬。笑聲和話語中,可以聽到駝背的園丁。在轆轤旁邊,他抱着甕澆水到田畦,那點點滴滴如同陽春時節的甘霖。

菜花間,蝴蝶也飛來,又趁着溫暖的春風雙雙飛去。杏樹的枝頭紅潤,韭菜嫩綠,泉水香甜,這是在老瓦盆邊飲酒的好地方。

賞析

這首作品描繪了一幅田園生活的寧靜畫面。通過「紫門雞犬」、「笑語聽傴背園父」等細節,生動地勾勒出了山村的和諧與安寧。詩中「轆轤邊抱甕澆畦,點點陽春膏雨」不僅展現了園丁勞作的場景,也寓意着生命的滋養與希望。後兩句「菜花間蝶也飛來,又趁暖風雙去。杏梢紅韭嫩泉香,是老瓦盆邊飲處」則進一步以自然景物的生機盎然,來象徵生活的美好與愜意。整首詩語言質樸,意境深遠,表達了對田園生活的熱愛與嚮往。

馮子振

馮子振

元攸州人。號海粟。博治經史,於書無所不讀。其爲文,酒酣耳熱,命侍史二三人,潤筆以俟,即據案疾書,隨紙多寡,頃刻輒盡。仕爲承事郎、集賢待制。 ► 133篇诗文