(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陸羽:唐代茶學家,被譽爲「茶聖」,著有《茶經》。
- 杜司空:指杜牧,唐代著名詩人,曾任司空。
- 茶甌:茶碗。
- 花雨:形容茶水倒出時如花瓣飄落的景象。
- 蓬萊:神話中的仙境。
- 兩腋清風:形容茶香四溢,令人神清氣爽。
- 玉川:指玉川子,即盧仝,唐代詩人,以茶詩著稱。
- 中泠:指中泠泉,位於江蘇無錫,以泉水清澈著稱。
- 一滴分時:形容茶藝精湛,能將茶水分得恰到好處。
- 黃金鼎:指煮茶的器具,這裏比喻茶藝的高超。
翻譯
孩童啼哭,漂泊至波心安住。若得陸羽喚誰爲父?杜司空在席上從容不迫,點出茶碗中的花雨。 散發出蓬萊仙境般的兩腋清風,尚未讓玉川仙人離去。待到中泠泉的一滴水分得恰到好處時,看那滿注黃金鼎的茶藝高超之處。
賞析
這首作品以陸羽的茶藝爲主題,通過描繪杜司空品茶的場景,展現了茶藝的精湛與茶香的魅力。詩中「茶甌花雨」形象地描繪了茶水倒出時的美麗景象,而「兩腋清風」則巧妙地表達了茶香四溢、令人神清氣爽的感受。結尾處「中泠一滴分時,看滿注黃金鼎處」更是將茶藝的高超技藝展現得淋漓盡致,同時也體現了對陸羽茶藝的崇高敬意。