憶秦娥

宸京裏。玉卮爲壽龍顏喜。龍顏喜。天開盛旦,日膺繁祉。 蠻荒凱奏風塵弭。羣臣虎拜同歸美。同歸美。山呼萬歲,太平天子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宸京(chén jīng):指帝王的都城。
  • 玉卮(yù zhī):古代盛酒的玉器,常用於祝壽。
  • 龍顏(lóng yán):比喻皇帝的面容。
  • 盛旦(shèng dàn):盛大的日子。
  • 繁祉(fán zhǐ):多福。
  • 蠻荒(mán huāng):指邊遠未開化的地方。
  • 凱奏(kǎi zòu):勝利的樂章。
  • 風塵弭(fēng chén mǐ):比喻戰爭平息。
  • 虎拜(hǔ bài):形容臣子朝拜皇帝的恭敬態度。
  • 山呼(shān hū):羣山迴響,形容歡呼聲大。

翻譯

在帝王的都城,用玉卮祝壽,皇帝的面容洋溢着喜悅。皇帝喜悅,因爲這是一個盛大的日子,他享受着衆多的福祉。 邊遠的蠻荒之地傳來勝利的樂章,戰爭的塵埃已經平息。羣臣恭敬地朝拜,共同讚美皇帝的偉大。共同讚美,羣山迴響着萬歲的呼聲,他是一位帶來太平的天子。

賞析

這首作品描繪了皇帝壽辰的盛況和國家的繁榮景象。通過「玉卮爲壽」和「龍顏喜」等詞句,生動地表現了皇帝的喜悅和尊貴。同時,「蠻荒凱奏」和「風塵弭」展示了國家的安定與邊疆的和平。整首詞語言華麗,意境宏大,表達了對皇帝的讚美和對國家繁榮的頌揚。

蒲道源

元眉州青神人,徙居興元,字得之,號順齋。究心濂洛之學。初爲郡學正,罷歸。晚以遺逸,徵入翰林,改國子博士,年餘引去。起爲陝西儒學提舉,不就。優遊林泉,病弗肯服藥,飲酒賦詩而逝。有《閒居叢稿》。 ► 77篇诗文