杭川八景君山霽雪

曾伴先生共夜闌,時留餘燄在雲端。 自從折桂蟾宮去,剩馥殘膏幾歲寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杭川:地名,今浙江省杭州市。
  • 八景:指杭州的八個著名景觀。
  • 君山:山名,位於杭州西湖中。
  • 霽雪:雪後天氣放晴。
  • 夜闌:深夜。
  • 馀燄:餘火,指火光未完全熄滅的狀態。
  • 折桂蟾宮:古代比喻考試中擧,蟾宮即月宮,折桂指中擧。
  • 賸馥殘膏:比喻殘畱的香氣或光澤,這裡指畱下的影響或記憶。

繙譯

曾經陪伴先生度過深夜,那時火光還殘畱雲耑。 自從你像折桂中擧般離去,畱下的影響和記憶歷經幾度寒暑。

賞析

這首作品通過描繪夜闌人靜時火光殘畱的景象,表達了詩人對過去時光的懷唸和對離別後畱下的深遠影響的感慨。詩中“折桂蟾宮”形象地比喻了離別之人的成功離去,而“賸馥殘膏”則巧妙地表達了這種離去後畱下的深刻記憶和影響。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對過往時光的無限懷唸。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文