春日行近山

道人聞住集靈壇,春日尋君一里山。 行到竹房燒藥處,仙家只在白雲間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 道人:指修道之人,這裏可能指道士。
  • 集靈壇:道教中用於祭祀或修煉的場所。
  • 一里山:指距離不遠的小山。
  • 竹房:用竹子搭建的簡陋房屋,常用於隱居或修煉。
  • 燒藥:煉丹,古代道士修煉的一種方式,通過煉製藥物以求長生不老。
  • 仙家:指仙人居住的地方。

翻譯

道士聽說集靈壇有位高人居住,春天裏我便去尋找他所在的一里山。 行走至那竹房旁,見他正在煉丹,原來仙人的居所就隱藏在這白雲之間。

賞析

這首作品描繪了春日尋訪道士的情景,通過「集靈壇」、「一里山」、「竹房燒藥」等意象,勾勒出一幅幽靜而神祕的仙境圖。詩中「仙家只在白雲間」一句,巧妙地表達了仙境的飄渺與超脫,同時也反映了詩人對隱逸生活的嚮往和對道教文化的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以清新脫俗之感。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文