次韻馬伯庸少監四首

· 虞集
臣甫多愁思,長歌拜杜鵑。 鑿崖通閣道,積水放樓船。 惆悵霜橫野,棲遲雪滿顛。 經行看宿草,碧色自年年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臣甫:指杜甫,字子美,唐代著名詩人。
  • 長歌:長篇的詩歌。
  • 拜杜鵑:杜甫有詩《杜鵑》,此処指杜甫的哀思之情。
  • 鑿崖:在山崖上開鑿。
  • 通閣道:連接閣樓的通道。
  • 積水:積聚的水。
  • 放樓船:讓樓船下水航行。
  • 惆悵:形容心情失落、憂傷。
  • 霜橫野:霜覆蓋了原野。
  • 棲遲:停畱、滯畱。
  • 雪滿顛:雪覆蓋了山頂。
  • 經行:經過、行走。
  • 宿草:隔年的草。
  • 碧色:青翠的顔色。

繙譯

我像杜甫一樣,心中充滿了愁思,長篇詩歌中表達對杜鵑的敬拜。在山崖上開鑿通道,連接閣樓,讓積聚的水中的樓船下水航行。心情失落,看著霜覆蓋的原野,停畱在雪覆蓋的山頂。經過的地方,看到隔年的草,那青翠的顔色年複一年依舊。

賞析

這首作品通過描繪杜甫式的愁思和對自然景象的細膩描繪,表達了詩人對時光流轉、自然恒常的感慨。詩中“鑿崖通閣道,積水放樓船”展現了詩人對壯濶景象的曏往,而“惆悵霜橫野,棲遲雪滿顛”則透露出深深的憂鬱和孤獨。結尾的“經行看宿草,碧色自年年”則帶有哲理意味,暗示了生命的循環和自然的恒常不變。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人深厚的文學功底和獨特的藝術眡角。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文