酬昭君怨

· 楊奐
玉貌辭金闕,貂裘擁繡鞍。 將軍休出戰,塞上雪偏寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

玉貌:美麗的容貌。 金闕:指皇宮。 貂裘:用貂皮制成的衣服,常用來象征富貴。 綉鞍:裝飾華麗的馬鞍。 塞上:邊塞地區。

繙譯

美麗的女子告別了皇宮,身著華貴的貂皮衣,騎著裝飾華麗的馬鞍。將軍啊,請不要輕易出戰,邊塞的雪格外寒冷。

賞析

這首作品通過描繪一位美麗女子離開皇宮,身著貂裘,騎著綉鞍的場景,暗示了邊塞生活的艱辛與不易。詩中“將軍休出戰,塞上雪偏寒”一句,既表達了對邊塞將士的關懷,也透露出對戰爭的無奈與憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對邊塞生活的描繪,傳達了對和平的渴望和對戰爭的反思。

楊奐

奐字煥然,又名知章,乾州奉天人。母嘗夢東南日光射其身,旁一神人以筆授之,已而奐生。甫勝衣,嘗信口唱歌,有紫陽閣之句,問其故,則不能答也。未冠,夢遊紫陽閣,景趣甚異,自悟以前爲紫陽宮道士,後因以自號。金末舉進士不中,乃作萬言策,指陳時病,未及上而歸,教授鄉里。歲癸巳,汴京降,奐微服北渡,依冠氏帥趙壽之。戊戌,太宗詔宣德課稅使劉用之試諸道進士,奐試東平,兩中賦論第一,從監試官北上,謁中書耶律楚材,薦授河南路徵收課稅所長官,兼廉訪使。在官十年,乃請老於燕之行臺。壬子,世祖在潛邸,驛召奐參議京兆宣撫司事,累上書得請而歸。秦中學者稱爲關西夫子。乙卯疾篤,引觴大笑而卒,年七十,賜諡文憲。所著有《還山集》六十卷行世。遺山先生元好問撰墓碑曰:「紫陽博覽強記,作文剗刮塵爛,創爲裁製,以盜襲剽竊爲恥,其持論亦然。秦中百年以來,號稱多士。較其聲問赫奕,聳動一世,蓋未有出其右者。」江漢先生趙復曰:「紫陽其志其學,粹然一出於正,其言精約粹瑩,而條理膚敏,名教中南宮雲臺也。」 ► 119篇诗文