晚至青口

· 楊奐
長年困行役,短髮易飄零。 世事驚春夢,交親散曉星。 燒痕侵路黑,柳色夾堤青。 落日明霞底,原情動鶺鴒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行役(xíng yì):指旅行、行旅之事。
  • 交親:指親友。
  • 散曉星:比喻親友分散,如同晨星逐漸消失。
  • 燒痕:指火燒留下的痕跡。
  • 夾堤:指堤岸兩側。
  • 明霞:明亮的霞光。
  • 原情:本來的情感。
  • 鶺鴒(jí líng):一種鳥,這裏可能指鶺鴒鳥的叫聲,象徵着思鄉之情。

翻譯

長年累月地奔波勞碌,我的頭髮已經稀疏易落。 世間的紛擾如同春夢一場,親友如同晨星般漸漸散去。 火燒的痕跡讓道路顯得昏暗,柳樹的綠色在堤岸兩側顯得格外青翠。 夕陽照耀在明亮的霞光之下,我本來的情感被鶺鴒的叫聲所觸動。

賞析

這首作品描繪了詩人長期在外奔波的疲憊與孤獨,以及對親友和家鄉的深深思念。詩中「長年困行役,短髮易飄零」表達了詩人因長期旅行而感到的疲憊和衰老。後兩句「世事驚春夢,交親散曉星」則通過比喻,形象地描繪了世事的無常和親友的離散。最後兩句「落日明霞底,原情動鶺鴒」則以夕陽和鶺鴒的叫聲爲背景,抒發了詩人對家鄉的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的感慨和對家鄉的眷戀。

楊奐

奐字煥然,又名知章,乾州奉天人。母嘗夢東南日光射其身,旁一神人以筆授之,已而奐生。甫勝衣,嘗信口唱歌,有紫陽閣之句,問其故,則不能答也。未冠,夢遊紫陽閣,景趣甚異,自悟以前爲紫陽宮道士,後因以自號。金末舉進士不中,乃作萬言策,指陳時病,未及上而歸,教授鄉里。歲癸巳,汴京降,奐微服北渡,依冠氏帥趙壽之。戊戌,太宗詔宣德課稅使劉用之試諸道進士,奐試東平,兩中賦論第一,從監試官北上,謁中書耶律楚材,薦授河南路徵收課稅所長官,兼廉訪使。在官十年,乃請老於燕之行臺。壬子,世祖在潛邸,驛召奐參議京兆宣撫司事,累上書得請而歸。秦中學者稱爲關西夫子。乙卯疾篤,引觴大笑而卒,年七十,賜諡文憲。所著有《還山集》六十卷行世。遺山先生元好問撰墓碑曰:「紫陽博覽強記,作文剗刮塵爛,創爲裁製,以盜襲剽竊爲恥,其持論亦然。秦中百年以來,號稱多士。較其聲問赫奕,聳動一世,蓋未有出其右者。」江漢先生趙復曰:「紫陽其志其學,粹然一出於正,其言精約粹瑩,而條理膚敏,名教中南宮雲臺也。」 ► 119篇诗文