通濟橋

· 楊奐
五丁鑿石極堅頑,陌上行人得往還。 月魄半輪瀋水底,虹腰千尺駕雲間。 鄭卿車渡心應愧,秦帝鞭驅血尚殷。 爲問長江深幾許,雪風吹馬下天山。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五丁:古代神話傳說中的五位大力士。
  • 月魄:指月亮的陰影部分。
  • 虹腰:形容橋樑如彩虹般橫跨。
  • 鄭卿車渡:指鄭國渠,古代水利工程,這裏比喻橋樑。
  • 秦帝鞭驅:指秦始皇驅使民衆修建長城,這裏比喻橋樑的建造。
  • :深紅色。
  • 雪風:寒冷的風。
  • 下天山:指從高山上下來,這裏形容風勢強勁。

翻譯

五位大力士開鑿了極其堅硬的石頭,使得路上的行人能夠往來。月亮的陰影部分沉在水底,橋樑如彩虹般橫跨雲間。鄭國渠的車渡讓人心中感到羞愧,秦始皇驅使民衆修建長城的血液依然鮮紅。問長江有多深,寒冷的風吹着馬從天山下來。

賞析

這首作品通過描繪橋樑的雄偉與歷史的深遠,展現了人類工程與自然景觀的壯麗。詩中「五丁鑿石」與「虹腰千尺」形象地描繪了橋樑的堅固與壯觀,而「月魄半輪瀋水底」則增添了一抹神祕與幽靜。後兩句通過歷史典故,對比了人類工程的偉大與自然的深邃,最後以「雪風吹馬下天山」作結,既表現了自然的威力,也隱喻了歷史的滄桑。

楊奐

奐字煥然,又名知章,乾州奉天人。母嘗夢東南日光射其身,旁一神人以筆授之,已而奐生。甫勝衣,嘗信口唱歌,有紫陽閣之句,問其故,則不能答也。未冠,夢遊紫陽閣,景趣甚異,自悟以前爲紫陽宮道士,後因以自號。金末舉進士不中,乃作萬言策,指陳時病,未及上而歸,教授鄉里。歲癸巳,汴京降,奐微服北渡,依冠氏帥趙壽之。戊戌,太宗詔宣德課稅使劉用之試諸道進士,奐試東平,兩中賦論第一,從監試官北上,謁中書耶律楚材,薦授河南路徵收課稅所長官,兼廉訪使。在官十年,乃請老於燕之行臺。壬子,世祖在潛邸,驛召奐參議京兆宣撫司事,累上書得請而歸。秦中學者稱爲關西夫子。乙卯疾篤,引觴大笑而卒,年七十,賜諡文憲。所著有《還山集》六十卷行世。遺山先生元好問撰墓碑曰:「紫陽博覽強記,作文剗刮塵爛,創爲裁製,以盜襲剽竊爲恥,其持論亦然。秦中百年以來,號稱多士。較其聲問赫奕,聳動一世,蓋未有出其右者。」江漢先生趙復曰:「紫陽其志其學,粹然一出於正,其言精約粹瑩,而條理膚敏,名教中南宮雲臺也。」 ► 119篇诗文