(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大易先天心:指《易經》中的先天智慧。
- 弟子一區宅:弟子們居住的一片區域。
- 桑榆有餘陰:比喻晚年生活安逸,有足夠的蔭庇。
- 天祿閣:漢代藏書閣名,這裏指學問之地。
- 忘身幾陸沈:忘記自身,幾乎沉淪。
- 載酒者:指前來拜訪的客人,常帶有酒。
- 奇字時相尋:不時來尋求解答疑難文字的人。
- 酒箴:酒的勸誡,這裏可能指酒後的教訓或啓示。
翻譯
成都那位賣卜的士人,深諳《易經》中的先天智慧。他的弟子們居住在一片宅院中,晚年生活安逸,有足夠的蔭庇。爲何要忘記自身,幾乎沉淪在學問的天祿閣中呢?門前常有帶着酒的客人來訪,不時有人來尋求解答疑難文字。他向門前的客人告別,從今以後,將酒後的教訓或啓示傳揚出去。
賞析
這首詩通過描述成都賣卜士的生活,展現了其深厚的學問和對《易經》的精通。詩中「大易先天心」一句,凸顯了士人對《易經》先天智慧的掌握。後文通過對比士人晚年的安逸與其在學問上的沉淪,表達了對學問追求與現實生活之間矛盾的思考。最後,士人告別門前的客人,傳揚酒後的教訓,暗示了學問與生活經驗的結合,以及智慧的傳承。