竹杏沙頭鸂鷘

· 虞集
蛺蝶飛來石竹叢,羅襦曾試繡紋重。 荷花啼鳥銀屏煖,臥看窗間唾碧茸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蛺蝶:蝴蝶的一種,翅膀上有鮮豔的色彩。
  • 石竹:一種植物,花朵小巧,色彩豐富。
  • 羅襦:指華麗的衣服。
  • 繡紋:刺繡的花紋。
  • 銀屏:銀色的屏風,常用來裝飾房間。
  • 唾碧茸:唾沫在空中凝結成的小水珠,形容唾沫的細小。

翻譯

蝴蝶飛來,停在石竹叢中, 華麗的衣裳上,刺繡的花紋重疊。 荷花與鳥兒在銀色的屏風上嬉戲, 溫暖如春,我躺着看窗外,唾沫凝成細小的水珠。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的夏日景象。蝴蝶在石竹叢中飛舞,華麗的衣裳上繡着精緻的花紋,展現了細膩的工藝和生活的優雅。銀屏上的荷花與鳥兒增添了畫面的生動與活力。最後一句通過「唾碧茸」這一細膩的描寫,傳達了詩人對自然美景的沉醉和內心的寧靜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和讚美。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文