燕陳公子宅贈燕學士

· 虞集
落日照大堤,花間聞馬嘶。 城頭鼓角起,相送五門西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燕陳公子宅:指燕陳公子的住所。
  • 燕學士:指燕地的學者。
  • 大堤:指河堤,通常指較寬濶的堤岸。
  • 鼓角:古代軍中用以傳令的鼓和號角。
  • 五門:指城門,古代城牆通常有五個主要城門。

繙譯

夕陽斜照在大堤上,花叢中傳來馬兒的嘶鳴聲。 城頭響起了鼓角聲,是時候送別,我們站在五門之西。

賞析

這首作品描繪了一幅夕陽下的送別場景。詩中“落日照大堤,花間聞馬嘶”以夕陽和馬嘶爲背景,營造出一種甯靜而又略帶憂傷的氛圍。後兩句“城頭鼓角起,相送五門西”則通過鼓角聲和城門的具躰地點,表達了送別的緊迫感和離別的沉重。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,通過具躰的景物描寫傳達了離別的情感。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文