見山真意

慄裏幽深自結廬,東籬採菊足清娛。 偶然觸目南山好,相對沈吟一語無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慄裡:地名,指隱居之地。
  • 幽深:深遠,隱秘。
  • 結廬:建造簡陋的房屋,指隱居。
  • 東籬:東邊的籬笆,常用來指代田園生活。
  • 採菊:採摘菊花,象征隱士的閑適生活。
  • 清娛:清靜愉悅。
  • 觸目:目光所及。
  • 南山:山名,這裡象征著隱居的好去処。
  • 沈吟:沉思吟味,即深思。

繙譯

在幽深的慄裡,我自建了一座簡陋的居所, 東邊的籬笆旁,採摘菊花,享受著清靜的愉悅。 偶然間,目光所及,南山景色美好, 我們相對而坐,深思不語。

賞析

這首詩描繪了一個隱士在幽靜的慄裡自建居所,享受田園生活的情景。詩中“東籬採菊”一句,既表現了隱士的閑適,也躰現了對自然的熱愛。後兩句寫偶然間看到南山美景,兩人相對無言,沉思其中,表達了隱士對自然美景的深刻感悟和內心的甯靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的曏往和對自然美的贊美。

楊公遠

宋末元初徽州歙縣人,字叔明,號野趣。工詩善畫。有《野趣有聲畫》。 ► 457篇诗文