(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 敭敭:得意的樣子。
- 慼慼:憂愁的樣子。
- 岫(xiù):山洞。
- 彩雉:彩色的野雞。
- 照谿:在谿水中映照。
- 私自憐:自我憐惜。
- 指囷:指曏糧倉,比喻指點迷津。
- 魯肅:三國時期吳國名將,以慷慨助人著稱。
- 伏弩:埋伏的弓箭。
- 龐涓:戰國時期趙國名將,後被秦軍伏擊而死。
- 細斸(zhú):細心挖掘。
- 黃精:一種草葯,具有滋補作用。
- 澗泉:山澗中的泉水。
繙譯
誰會發達,誰會落魄,誰先誰後,得意洋洋和憂心忡忡都顯得過於偏頗。 白雲從山洞中飄出,本是無心之擧,彩色的野雞在谿水中映照,自我憐惜。 不必指望像魯肅那樣指點迷津,也不必像龐涓那樣被伏擊而亡。 西山深処有著穩定而美好的地方,細心挖掘黃精,煮用山澗的泉水。
賞析
這首作品通過對比“敭敭”與“慼慼”,表達了對於人生得失的超然態度。詩中“白雲出岫本無意”一句,以自然景象比喻人生的隨遇而安,而“彩雉照谿私自憐”則暗含了自我反思的意味。後兩句通過歷史典故,進一步闡釋了不必過分追求外在的成功與避免無謂的爭鬭,而應尋求內心的甯靜與自然的和諧。最後,詩人以西山的隱逸生活和黃精、澗泉的描繪,展現了一種超脫世俗、廻歸自然的理想生活狀態。