微雲翳白日

· 黃溍
微雲翳白日,羣動何喧喧。 嗚呼麒麟兒,化爲猴與猿。 登高望四荒,但見黃河奔。 誰哉溯其流,與我歸昆崙。 萎蕤青桂花,霜霰日已繁。 豈不有桃李,對之有忘言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 微雲翳白日:微薄的雲層遮蔽了太陽。翳(yì):遮蔽。
  • 羣動何喧喧:周圍的一切生物多麼嘈雜。喧喧:形容聲音嘈雜。
  • 嗚呼麒麟兒:哎呀,麒麟般的孩子。麒麟:傳說中的神獸,象徵吉祥。
  • 化爲猴與猿:變成了猴子和猿。
  • 登高望四荒:登上高處眺望四面八方。四荒:指四面八方遙遠的地方。
  • 但見黃河奔:只看見黃河奔流不息。
  • 誰哉溯其流:有誰能夠逆流而上呢?溯(sù):逆流而上。
  • 與我歸昆崙:和我一起回到崑崙山。昆崙:古代神話中的仙山。
  • 萎蕤青桂花:枯萎的青桂花。萎蕤(wěi ruí):枯萎下垂的樣子。
  • 霜霰日已繁:霜和霰(xiàn)日益增多。霰:小冰粒,多在下雪前或下雪時出現。
  • 豈不有桃李:難道沒有桃樹和李樹嗎?
  • 對之有忘言:面對它們,我無言以對。忘言:無法用言語表達。

翻譯

微薄的雲層遮蔽了太陽,周圍的一切生物多麼嘈雜。哎呀,麒麟般的孩子,變成了猴子和猿。登上高處眺望四面八方,只看見黃河奔流不息。有誰能夠逆流而上呢?和我一起回到崑崙山。枯萎的青桂花,霜和霰日益增多。難道沒有桃樹和李樹嗎?面對它們,我無言以對。

賞析

這首詩通過描繪微雲遮日、羣動喧譁的自然景象,以及麒麟兒化猴猿、登高望遠的情景,表達了詩人對世事變遷的感慨和對理想境界的嚮往。詩中「誰哉溯其流,與我歸昆崙」一句,體現了詩人對於尋找志同道合之人的渴望,以及對遙遠理想之地的嚮往。結尾處的「萎蕤青桂花,霜霰日已繁」則以自然景象的凋零,隱喻了詩人內心的孤寂與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對現實世界的深刻洞察和對理想境界的執着追求。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文