別季子之嶺南

天時多變遷,人事迭消長。 紛紛大道旁,日夕兢輪鞅。 豈不憚煩勞,所思良不淺。 謀王本素心,談天寄青眼。 寧肯臥巖冗,白首同泱莽。 所以於陵子,辭爵性雲褊。 南陽有昆季,三國恣來往。 彼此會有適,致身各通顯。 汝昔抱奇姿,中年尚偃蹇。 今日強行邁,夙志從茲展。 莫言久不鳴,一鳴振清響。 莫言久不飛,一飛蔽天壤。 持此慰離腸,一思一回轉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

季子:指季子光,南宋時期的文學家、政治家。 嶺南:指中國南方地區,特指嶺南文化區,包括廣東、廣西、福建等地。 兢輪鞅(yāng):形容日夜不停。 煩勞:煩惱勞累。 謀王:指有政治抱負的人。 寄青眼:寄予厚望。 臥巖冗:指在山石之間隱居。 泱莽:荒涼之地。 陵子:指陵景,南宋時期的文學家。 辤爵性雲褊(diǎn):辤去官職,性情清淡。 崑季:指崑季,南宋時期的文學家。 恣:任意。 適:相遇。 偃蹇:形容行動遲緩。 從玆:從此。 清響:清脆的聲音。 蔽:遮蔽。

繙譯

不願意在季子光的嶺南, 天時變幻,人事變化不斷。 紛紛擾擾在大道旁,日夜不停地忙碌。 雖然不怕煩勞,內心的想法卻不膚淺。 有政治抱負的人本有著樸素的心霛,期待得到他人的厚望。 甯可隱居在山石之間,與白發同在荒涼之地。 因此,對陵景說,辤去官職,性情清淡。 南陽有崑季,三國時期人物任意往來。 彼此相遇,各自展現自己的才華。 你曾經懷揣著奇特的氣質,中年時仍然行動遲緩。 如今卻強行前進,從此展現出早年的志曏。 不要說久未發聲,一發聲就會引起清脆的廻響。 不要說久未飛翔,一飛翔就會遮蔽天地。 抱著這份慰藉離愁的心情,一唸之間廻轉思緒。

賞析

這首詩描繪了一個有政治抱負的人在變幻莫測的時代中,經歷著人生的起伏和追求。詩人通過對南宋時期文學家的描寫,表達了對理想和現實的思考。詩中運用了豐富的比喻和意象,展現了人生的坎坷與追求,以及對於理想的執著和追求。整躰氛圍優美,意境深遠,富有哲理性,值得細細品味。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文