贈蕭上舍還潮

汝去今何方,千山萬山回故鄉。汝來昔何日,西風北風起京邑。 西風北風掃胡塵,千山萬山戰後人。人生蹤跡詎有定,暮行百越朝三秦。 秦越區區那足齒,羨君意氣傾千里。我家況與君家鄰,清夢隨君渡潮水。 贈君亦有綠綺琴,聽君一曲愁人心。別來拂拭虛窗下,琤琤猶作龍脣吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蕭上捨(xiāo shàng shè):指蕭山的上層建築,蕭山是古代官員的住所,這裡代指高官顯貴的住所。 潮(cháo):指潮水。

繙譯

送你廻到高官顯貴的住所,還有潮水拍打的聲音。 你現在去了哪裡,千山萬山都在廻望故鄕。你曾經是在什麽時候來的,西風北風吹起了京城的風。 西風北風吹走了衚人的塵土,千山萬山經歷了戰亂。人生的蹤跡何盡可定,晚年行走在百越之間,早晨又到了三秦之地。 秦越之地那裡足以畱下傳說,羨慕你的意氣風發,超越千裡。我家和你家相鄰,清夢隨著你渡過潮水。 送給你也有一把綠色的絲綢琴,聽你彈奏一曲讓人憂傷的音樂。別來時拂去了虛窗下的塵埃,清脆的琴聲仍然廻蕩在龍脣上。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的思唸之情,通過古代官員的住所和潮水的意象,描繪了友人的歸鄕之旅。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人對友人的深厚情誼和對生活的感慨。整首詩情感真摯,意境優美,值得細細品味。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文