夏日過延平曾徐二郡伯邀遊凌虛閣陪楊少府時楊謫居將樂
註釋
延平:地名,今福建省南平市。 曾徐二郡伯:指古代文人曾參和徐陵。 凌虛閣:古代建築名,位於高處,意爲凌空的閣樓。 楊少府:指楊修,字少伯,唐代文學家。 謫居:被貶謫到某地居住。 風雨留長夏:指在涼爽的夏季享受風雨的清涼。 行吟者:指一同行走吟詩作賦的人。 江濤:指江河波濤。 魏應徐:指魏徵、應瑒、徐陵,唐代文學家。 梅福:指梅堯臣,唐代文學家。 南昌尉:南昌郡尉,古代官職。 張騫:漢代西域使者。 風雨問天呼明月:指在風雨中仰望天空,呼喚明亮的月光。 懷玉京:指懷念長安城。 關山戎馬:指關山上的戰馬。 干將莫邪:古代神話中的鑄劍神匠和鑄劍師傅。 龍光:指龍的光芒,比喻光彩。 燕頷:指燕國的領袖。 範生:指范增,漢代文學家。 摺脅:古代形容人體瘦削的詞語。
翻譯
夏日過延平,曾徐二郡伯邀請一起遊覽凌虛閣,陪伴楊少府。當時楊修被貶謫到將樂。 高閣凌雲欲低,下面有一百尺高的梯子。文人登高後都能作詩賦,興致來了,我也一同攀登。 享受風雨的清涼留在長夏,一起遊玩,還有行走吟詩作賦的人。江河波濤滿地,人們的談話從半空中傳來。 這種空中相會的意境如何,主人的才華不遜色於魏徵、應瑒、徐陵。梅堯臣仍然是南昌郡尉,張騫空使車。 千山日暮景色奇絕,呼喚風雨問明月。明月卻未到海天之間,端起酒杯,聆聽歌聲,思念飛越。 清歌宛轉變化秦地聲音,倚劍西臨懷念長安城。人生奔波真是何事,關山上戰馬紛紛橫行。 諸位文人都是東南美好的風景,干將莫邪的氣質相似。龍的光芒今日再次相會,燕國領袖何時能回報天子。 你難道沒看到,范增寒冷,折齒摺脅西入關。作爲男子漢,封侯自有時,豈能長久滯留在江潭之間。
賞析
這首詩描繪了一場夏日遊覽的景象,以古代文人相聚凌虛閣爲背景,展現了他們登高作詩的場景。詩中通過描繪風雨中的清涼、山水的壯麗、明月的皎潔,表現了詩人對自然的讚美和對文人境遇的思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了文人的豪情壯志和對理想境界的追求,表達了對人生奔波的感慨和對文人境遇的思考。整體氛圍清新高遠,意境優美。