亞姑井謠

水不能清,以姑而清。姑之清兮,水之榮兮。水不能濁,以嫂而濁。 嫂之濁兮,水之辱兮。惟婦與女,水其因汝。人不知之,水則知汝。 吁嗟婦兮,畏此水之知兮。吁嗟女兮,畏此水之因兮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

亞姑(yà gū):指年輕的女子。井謠:古代民間歌謠。

繙譯

井中的水無法自我淨化,需要有年輕女子在井中攪動水才能使水變清澈。女子攪動水時,水變得清澈而美麗。如果水變得渾濁,那是因爲有年長的婦女在井中攪動水。婦女攪動水時,水就會變得渾濁而失去光彩。衹有婦女和女子,才是水變化的原因。人類不了解這一點,但水卻能感知到你的內心。哎呀,婦女啊,你應儅畏懼水的洞悉。哎呀,女子啊,你應儅畏懼水的影響。

賞析

這首古詩通過描寫井水與不同年齡女性的比喻,表達了一種隱喻意義,暗示了女性在家庭和社會中的重要性和影響力。水在詩中象征著人心,而不同年齡段的女性則代表了不同的影響力和作用。婦女和女子的行爲會直接影響到周圍的人和事物,因此需要謹慎對待自己的言行擧止。整首詩意蘊深遠,啓示人們應儅珍惜女性的力量和作用。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文