(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
減俸(jiǎn fǒng):減少俸祿,即減薪 施收(shī shōu):施捨、捐贈 斛(hú):古代容量單位,相當於十鬥 遺骨:殘存的屍骨 青州:古代地名,今山東省的一部分 富守:指富有的官員
翻譯
減少俸祿,勸他們施捨一些糧食,或許可以在溝渠中保存下一些殘存的屍骨。青州的富有官員又是何等人,他們口口聲聲地告訴我這些話,好像是善良的牧人一樣。
賞析
這首詩寫的是對官員的勸誡,希望他們能夠減少自己的俸祿,施捨一些糧食給需要的人,即使只是一點點,也能幫助到一些人。詩中通過對青州富守的描寫,表達了對貪官污吏的批判,同時也呼籲善良的牧人般的品質。整體意境優美,寓意深刻。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 寄李仁常 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 春日遊仲茅爰園 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 牡丹落幾盡矣惟餘一枝垂垂不墜因而賦此 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 病起聽歌坐中約以茶賞適仁常寄詩相訊即用其韻成詠 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 題周江左鼎足齋齋中所貯書畫古法物 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 秋杪二日招諸友集靜遠堂分得門字時扈芷天遊二上人新至 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 庚申元夕仁常招飲燈市酒樓同王無近章甫仲田伯善年兄有賦 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 臘日郭伏生來自敬仲所留飲味元堂同王貞伯 》 —— [ 明 ] 範景文