牡丹落幾盡矣惟餘一枝垂垂不墜因而賦此

已見殘紅片片飛,一枝留得送春歸。 妝經雨洗胭脂薄,香惹風來蛺蝶稀。 半醉微痕迷曉暈,剩餐餘馥勝癡肥。 畫工何似春工巧,濃碧叢中淺著緋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 牡丹(mǔdān):一種花卉,又稱爲“國色天香”。
  • 胭脂(yānzhī):古代女子用來搽臉的紅色化妝品。
  • 蛺蝶(jiádié):蝴蝶的古稱。
  • 微痕(wēihén):輕微的痕跡。
  • 胥(xū):全部。
  • 勝癡肥(shèng chīféi):勝過癡肥,形容花朵的香氣濃鬱。

繙譯

已經看到殘破的花瓣一片片飄落,衹有一朵牡丹還掛在枝頭不肯落下,因此寫下這首詩。

賞析

這首詩描繪了牡丹花殘敗之後仍然堅挺的形象,表現出牡丹的堅強和頑強的生命力。詩人通過牡丹花的形象,抒發了對生命的贊美和對堅靭不拔精神的歌頌。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文