題羅一峯正密堂

· 林光
啼鳥緩催詩,先生杳默時。 煙霞終此念,魍魎動相窺。 忽忽千山合,垂垂兩鬢絲。 摳衣二三子,莫厭北山薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 啼鳥(tí niǎo):指在鳥兒啼叫聲中寫詩。
  • 杳默(yǎo mò):形容人默默無言,寂靜無聲。
  • 煙霞(yān xiá):指山間的煙霧和霞光。
  • 魍魎(wǎng liǎng):傳說中的山林幽魂,也比喻邪惡的勢力。
  • 忽忽(hū hū):形容忽然間的樣子。
  • 摳衣(kōu yī):指穿着樸素的衣服的人。
  • 北山薇(běi shān wēi):指北方山野中的野草。

翻譯

在羅一峯的密室裏,啼鳥的聲音輕輕催促着寫詩,先生時而默默無言。煙霧和霞光最終成爲他的思緒,邪惡的勢力也在窺視着他。忽然間,千山合攏,他的兩鬢的白髮也逐漸增多。身着樸素衣服的幾位朋友,請不要厭棄北方山野中的野草。

賞析

這首詩描繪了一個古代文人在安靜的密室中寫詩的情景。詩人通過描繪啼鳥聲、煙霞、魍魎等元素,展現了詩人內心的孤寂與思索。詩中的北山薇象徵着樸素和自然之美,表達了詩人對樸素生活的嚮往和珍惜。整體氛圍幽靜而富有禪意,給人以靜謐之感,展現了古代文人的清高情懷。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文