(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 科頭:指農田的一塊塊地。
- 烏紗帽:古代官員所戴的黑色帽子,象徵官職。
- 稻苗:稻子的幼苗。
- 村酒:村裏自釀的酒。
翻譯
在壽湖隱居的老人 作者:林光
耕種着朝南的田地,已經經歷了七十四個春秋。 別看他戴着普通的帽子,卻能給白髮的人帶來榮耀。 稻田裏的莊稼看起來正要成熟,村裏的酒也釀得醇香。 他又看到了自己的孫子們,他們各自在附近購買了幽靜的住所。
賞析
這首詩描繪了一個隱居在壽湖邊的老人,他雖年邁卻依然精神矍鑠,耕種着自己的田地,享受着豐收的喜悅。詩中通過描述老人的生活狀態和周圍的景象,展現了一種淡泊名利、安享天倫的生活態度。老人雖然不以官職榮耀爲樂,卻能從平凡的生活中感受到幸福與滿足。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了對平淡生活的熱愛和對家庭幸福的嚮往。