(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 轅門:古代宮門的一種名稱。
- 恨未平:心中的怨恨還未消除。
- 賢甥:指賢德的侄子。
- 渭陽:指渭河流域,這裏代指家鄉。
翻譯
賓客們散去,我感到身輕如燕,漫漫長夜中烏鴉啼叫,心中的怨恨仍未消散。只有我那賢德的侄子流下了眼淚,誰能不被家鄉渭河畔的情感所感動呢。
賞析
這首詩描繪了詩人在賓客離去後的心境。長夜漫漫,烏鴉啼叫,詩人心中的怨恨難以平復。但是在這樣的時刻,唯有賢德的侄子的眼淚,讓詩人感受到了家鄉渭河畔的深情厚誼。詩中情感真摯,意境深遠,表達了對家鄉和親情的眷戀之情。
林大春的其他作品
- 《 周進士輓詩四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 東山小集以玻璃杯酌包少府少府雅博其趣遂舉一贈之戲成二絕 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 惠州西湖同李台州王邵武二君夜泛二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 贈謝左史二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 贈王廣文還餘姚四首時廣文以徵其伯父陽明先生像贊至 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 偶以敝衣遺劉山人山人以季子遇榮老事辭口占答之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送於總戎鎮八閩 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送黃廣文之連江兼懷小江吳司馬二首 》 —— [ 明 ] 林大春