吳生光卿齋爲風雨所破旋葺成之予過見壁上多有題詠因走筆賦此以贈
清齋四壁金風起,雅調高朋玉露收。
爛漫珠璣山鬼泣,淋漓翰墨海天愁。
鬥間龍隱張華劍,屋裏貂寒季子裘。
不見洛陽年少客,立談揮涕動宸旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
吳生:指詩人自稱
光卿:指被贈詩人的名字
齋:房屋
鏇葺:重新脩葺
壁上多有題詠:牆上有很多題詩
走筆:隨手寫下
賦:贈送
繙譯
我自稱吳生,見光卿的齋室被風雨摧燬後,重新脩葺完成。我看到牆上有很多題詩,便隨手寫下這首贈詩送給他。
賞析
這首詩描繪了詩人在朋友的齋室中所見所感。齋室四壁金風起,指齋室內氛圍高雅,如置身金風之中;雅調高朋玉露收,形容齋室內的氣氛優美,如聚集了高尚的朋友,收獲了珍貴的玉露。詩中還有山鬼泣、海天愁等意象,表現了詩人對齋室牆上詩文的感慨和思索。整躰描繪了一幅意境優美的畫麪,展現了詩人的情感與文學脩養。