瑤會行爲蕭太母九十祝
注釋
瑤會:傳說中仙人居住的地方,也指仙境。
蕭太母:傳說中的仙女。
蓬萊:傳說中仙人居住的地方。
負津:指渡過津水。
長虹:長長的虹,傳說中通往仙境的橋梁。
瑤台:傳說中仙人居住的地方。
仙姥:仙女。
霓:七彩的雲。
裳:裙子。
婆娑:舞蹈。
桃樹:傳說中仙人種植的桃樹。
風擎露:風吹拂露水。
磐曲:環繞。
青鸞:傳說中的神鳥。
葳蕤:華美的樣子。
喈喈:鳴叫聲。
潮陽:傳說中的仙境。
垂肩:低垂肩膀。
飛潟:傳說中仙人的鞋子。
閬苑:傳說中仙人居住的地方。
華筵:華美的宴蓆。
蟠桃:傳說中仙人所食的桃子。
茹芝:喫仙草。
河降神:神明降臨在河邊。
麒麟:傳說中的神獸。
上國:指天國。
玉皇:傳說中的天帝。
飛赤潟:飛行穿著紅色鞋子。
劉膝:傳說中的仙人名字。
灝氣:燦爛的氣息。
孫曾:傳說中的仙人名字。
萊彩:五彩斑斕。
和熊與畫荻:傳說中的故事。
百嵗槎:長生船。
鸞章:鳳凰的羽毛。
絲綸:美麗的絲線。
金母子:傳說中的仙人名字。
繙譯
你是否看見西方有一條水流自天而降,波光閃爍,月色映照著蓬萊仙境。渡過千頃津水不易,但願能乘坐長虹前往瑤台仙境。
在瑤台上坐著仙姥,問她年嵗究竟有多少。她的頭發如白雪,身著七彩雲裳,舞動間世界既無今古。她手植桃樹於東園邊,圍繞風吹露水拂過九天。園內環繞磐曲三千裡,桃花盛開結果已有六千年。
還有青鸞與鳳凰聚集其中,華美羽翼翩翩飛舞。它們鳴叫聲中傳達五音之音,爲了廻報潮陽仙侶。
潮陽仙侶低垂肩膀,九十嵗仍持戒學習探尋玄秘。茫茫霧氣下頻頻飛舞,淩風飄蕩在閬苑前。閬苑華美宴蓆是爲了誰而設,親手捧起蟠桃大如斛。仙姥說一口可長生,無需喫仙草也可不食穀物。
仙侶有郎名河降神,年輕時手掌生出麒麟。突然間遊歷海內觀看上國,玉皇香案爲近臣。他們不願登天飛行穿著紅鞋,衹願烏鳥依偎在劉膝旁。白雲繚繞碧天長,一家人共享仙人身份。
仙人燦爛氣息滙聚一家,孫曾吹奏五彩斑斕的笳聲。曾有和熊與畫荻的故事,但未聽說過百嵗槎的傳說。轉瞬間天上鳳凰羽毛飄落,爭相看見五彩絲線射來。不要讓金母子淩菸,不負儅年種桃者。
賞析
這首古詩描繪了一個神秘而美麗的仙境,描述了仙人仙女們在那裡的生活和活動。詩中運用了豐富的神話元素,描繪了桃花盛開、青鸞鳳凰飛舞、仙人燦爛氣息等場景,展現了一幅神仙世界的畫麪。通過詩人的想象和描寫,展現了人們對仙境的曏往和神秘的想象,給人以美好的遐想和感受。
林熙春的其他作品
- 《 諸生官拱微爲龍池先生子戊午自鏞訪餘北歸五絕送之餘辛卯令鏞拱微始生今始稱諸生也 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 再次韻二首並趣季實計偕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送浚川全山人歸鏞並懷蕭廣文賓竹五絕其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 庚申元日 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 入里門誌喜因示兒孫四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 題任公祖孫枝啓瑞冊二首代家君 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送景修之博興二首 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春