(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
壬子(rén zǐ):農曆年份的記年法,每60年一個週期,用干支紀年表示。 椿(chūn):指椿樹,古代常用來比喻父親。 臘(là):農曆十二月。 逾(yú):超過,超出。 謁(yè):拜訪,參拜。 瑞色(ruì sè):吉祥的顏色。 遙岑(yáo cén):遙遠的山川。
翻譯
去年除夕,椿樹依舊鬱鬱蔥蔥,今年的今夜卻讓人心情沉重。 兄弟們不幸留在了去年的臘月,如今在何處聆聽他們的遺音。 坐在夜半時分,思緒愈發悲痛,眼淚止不住地流淌。 清晨起來,整裝待發前去祭拜,遠處的山川已經顯露出吉祥的色彩。
賞析
這首詩表達了作者在除夕夜守護先人墓地時的感慨和思念之情。詩中通過描繪椿樹依舊茂盛、兄弟留在臘月的遺憾、夜半思念之情以及清晨祭拜的場景,展現了對逝去親人的深深懷念和對生命無常的感慨。作者以優美的語言描繪了人生的無常和親情的珍貴,讓人感受到深深的思索和感動。
林熙春的其他作品
- 《 題謝節母冊四首 其四 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 過蓬辣灘志喜四首 其四 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 潮陽陳父母惠詩次韻奉答 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 小舟泊先隴前 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送陳景瑩應試三首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 別駕劉景華甫下車即署海陽篆不三月以入覲行漫賦五絕爲贈 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉夏觀察金公有祝釐之行餘臥病弗獲祖之江干每枕上有懷輒得詩一二句積之綴成四首用當驪歌 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春